澄清或变更简要说明:投标截止时间(开标时间)延期至:2024年6月11日9:30时(北京时间)。中化建国际招标有限责任公司受招标人委托对下列产品及服务进行国际公开竞争性招标,于2024-05-29在中国国际招标网发布变更公告。本次招标采用传统招标方式,现邀请合格投标人参加投标。1、招标条件项目概况:流花28-2/27-1气田、流花16-2油田群引气利用联合开发项目水下软管资金到位或资金来源落实情况:落实项目已具备招标条件的说明:具备2、招标内容招标项目编号:0704-2440JDCP4996招标项目名称:流花28-2/27-1气田、流花16-2油田群引气利用联合开发项目水下软管项目实施地点:中国广东省招标产品列表(主要设备):3、投标人资格要求投标人应具备的资格或业绩:(1)资格要求 Requirements for Qualification of Bidder and Certificates A.★营业执照:如果投标人为境内注册公司,投标人需提供合法有效的企业法人营业执照、税务登记证及组织机构代码证或证照合一的营业执照;如果投标人为境外注册公司,需提供有效的公司登记注册证明。窗体顶端窗体底端★Business licence: The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license;The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.B.★投标人必须是柔性软管制造商。本次招标不接受代理商投标。★Bidder must be flexible pipe manufacturer. Bid by Agent is not accepted.C.★投标人必须提供API17J证书。 ★The bidder must provide API17J certificate. D.★投标人必须提供ISO9001和ISO14001认证证书。 ★The bidder must provide ISO9001 and ISO14001 certificates.E.★第三方产品认证证书:提供中华人民共和国应急管理部认可的ABS、BV和DNV船级社机构证书(需要从以上任意一家机构获得第三方产品认可证书),除了上述3家机构外的任何机构包括他们的下属机构均不允许。并随设备一同交付。 ★Third party certification:The Products certifying agency's certificates shall be issued by one of the agencies among ABS, BV and DNV which are approved as Classification Society by the Emergency Management Department, PRC. It’s not allowed that the certificates issued by inspection subordinate organization, certification subordinate organization or consultant subordinate organization of these 3 Classification Societies approved by the Emergency Management Department, PRC. The Certificate of Compliance shall be issued with the cargo delivered.F.★型式认证证书:提供型式认可证书(需要从中华人民共和国应急管理部认可的ABS、BV、CCS、DNV船级社机构中任意一家机构获得型式认可证书)。★Type Approval Certificate: Provide Type Approval Certificate issued by one of the agencies among ABS, BV, CCS, DNV which are approved by the Emergency Management Department, PRC.G.★是否接受联合体投标:否★Joint Venture: Not AcceptedH.未领购招标文件是否可以参加投标:不可以Bid without the bidding documents:NOT Available(2)业绩要求Requirement for Bidder's reference:★柔性立管和柔性软管业绩要求Flexible Performance requirements2014年1月1日至投标截止日(以合同签署时间为准),投标人应具有至少2个用于油气输送的海底柔性软管(输送介质为油或气)供货业绩,其中至少一个内径不小于5.5寸、水深不小于420米的柔性立管,和至少一个内径不小于9.5英寸、水深不小于750米的柔性软管。上述业绩不要求必须在同一合同中。投标人须按规定格式提交业绩表,并提交相关业绩证明文件。业绩证明文件包括但不限于:1) 销售合同复印件(包括封面、签字页及相关技术附件);和 2) 到货验收材料(包括但不限于最终用户签署的完工证明或用户出具的临时验收证明或第三方船级社出具的放行单), 以验证其真实性。投标人所提交的业绩证明文件必须至少体现以下内容:合同签署时间、制造商名称、货物名称、项目名称、内径、水深技术要求、到货验收证明。未提交业绩证明文件,或所提供的业绩证明文件无法体现合同签署时间、制造商名称、货物名称、项目名称、内径、水深的技术要求及到货验收证明的,均视为无效业绩。 投标人务必填写格式附件3业绩表。From 1st Jan, 2014 to the deadline for submission of bids (subject to the time of signing the contract), the bidder shall have at least 2 similar product supply performance of, and all meet the technical requirements of subsea flexible riser and flowline (oil and gas content only) with at least one flexible riser with ID not less than 5.5 inches and the water depth not less than 420 meters, and at least one flexible flowline with ID not less than 9.5 inches and the water depth of not less than 750 meters. There is no requirement that the above performance must be in the same contract.- The Bidder shall provide corresponding documentary evidence. The documentary evidence shall include but not limited to: 1) copies of sales contract (Including the cover and signature page, and the relevant technical attachments) and 2) arrival and acceptance documents (including, but not limited to, certificates of completion signed by the end-user or temporary acceptance certificates issued by the user or release note issued by third-party classification societies), to verify its authenticity. The reference evidence certification furnished by Bidder shall as least demonstrate the content show as follows: Date of signing Contract, Name of Manufacturer, Name of Goods, Name of Project, technical requirements of ID, water depth, and Receiving certificate of arrival of goods.- If no documentary evidence furnished, or documentary evidence furnished can not demonstrate Date of signing Contract, Name of Manufacturer, Name of Goods, Name of Project, technical requirements of ID, water depth, and Receiving certificate of arrival of goods, the relevant reference will be deemed invalid.The bidder must fill in the performance form in form Attachment 3::List of Performance.★连接器业绩要求Connector performance requirements2014年1月1日至投标截止日(以合同签署时间为准),本次所投连接器的制造商应具有至少2个连接器的供货业绩,其中至少一个8寸及以上、水深不小于420米的垂直连接器和至少一个18寸及以上、水深不小于420米的水平连接器,供货业绩中连接器型式应与投标人标书中计划使用连接器型式保持一致。上述业绩不要求必须在同一合同中。投标人须按规定格式提交业绩表,并提交相关业绩证明文件。业绩证明文件包括但不限于:1) 销售合同复印件(包括封面、签字页及相关技术附件); 和2) 到货验收材料(包括但不限于最终用户签署的完工证明或用户出具的临时验收证明或第三方船级社出具的放行单), 以验证其真实性。投标人所提交的业绩证明文件必须至少体现以下内容:合同签署时间、制造商名称、货物名称、项目名称、水深、连接器尺寸、连接器类型、到货验收证明。未提交业绩证明文件,或所提供的业绩证明文件无法体现合同签署时间、制造商名称、货物名称、项目名称、水深、连接器尺寸、连接器类型、到货验收证明的,均视为无效业绩。 投标人务必填写格式附件3业绩表。From 1st Jan, 2014 to the deadline for submission of bids (subject to the time of signing the contract), the manufacturer of connectors shall have at least 2 connector supply performance of subsea connector with at least one vertical connector of 8in or above and the water depth not less than 420 meters, and at least one horizontal connector of 18in or above and the water depth not less than 420 meters. The type of the connector in the connector supply performance shall be consistent with the connector in bidder’s bid. There is no requirement that the above performance must be in the same contract.The Bidder shall provide corresponding documentary evidence. The documentary evidence shall include but not limited to: 1) copies of sales contract (Including the cover and signature page, and the relevant technical attachments) and 2) arrival and acceptance documents (including, but not limited to, certificates of completion signed by the end-user or temporary acceptance certificates issued by the user or release note issued by third-party classification societies), to verify its authenticity. The reference evidence certification furnished by Bidder shall as least demonstrate the content show as follows: Date of signing Contract, Name of Manufacturer, Name of Goods, Name of Project, water depth, Connector Size, Connector Type and Receiving certificate of arrival of goods.- If no documentary evidence furnished, or documentary evidence furnished can not demonstrate Date of signing Contract, Name of Manufacturer, Name of Goods, Name of Project, water depth, Connector Size, Connector Type and Receiving certificate of arrival of goods, the relevant reference will be deemed invalid. The bidder must fill in the performance form in form Appendix 3 List of Performance.是否接受联合体投标:不接受未领购招标文件是否可以参加投标:不可以4、招标文件的获取招标文件领购开始时间:2024-04-22招标文件领购结束时间:2024-05-07是否在线售卖标书:否获取招标文件方式:现场领购招标文件领购地点:请登录中国海洋石油集团有限公司采办业务管理与交易系统(https://buy.cnooc.com.cn)的招标公告页面进行购买。招标文件售价:¥200/$255、投标文件的递交投标截止时间(开标时间):2024-06-11 09:30投标文件送达地点:北京市朝阳区京信大厦29楼开标地点:北京市朝阳区京信大厦29楼6、联系方式招标人:中海石油(中国)有限公司地址:广东省深圳市南山区后海滨路3168号海洋石油大厦A座32层联系人:左媛媛联系方式:86-755-26022447招标代理机构:中化建国际招标有限责任公司地址:北京市东城区东直门外小街6号海油大厦4层联系人:王立峰联系方式:845279697、汇款方式:招标代理机构开户银行(人民币):招标代理机构开户银行(美元):账号(人民币):账号(美元):